----------------------------------------------------------------
Latin *bacca "water vessel"
Mid Eng basin "large shallow vessel or dish used chiefly to hold water or other liquid,"
Old French bacin
Vulgar Latin *baccinum
*bacca "water vessel"
----------------------------------------------------------------
Eng bourgeon "grow, sprout, blossom,"
Anglo-French borjon "a bud, shoot, pimple"
Eng bourgeon "grow, sprout, blossom,"
Anglo-French burjuner,
Old French borjoner "to bud, sprout"
----------------------------------------------------------------
Old English bridd "young bird, nestling"
Old English bird, rare collateral form
?umlaut to brood and breed (rejected by OED as inadmissible)
----------------------------------------------------------------
Greek byrsa "hide, leather."
Eng purse
Old English pursa "little bag made of leather for carrying money"
Medieval Latin bursa "leather purse"
Late Latin bursa, byrsa "hide"
----------------------------------------------------------------
Middle French canton "angle, corner (of a room); piece, portion of a country"
Italian (Lombard dialect) cantone "region"
----------------------------------------------------------------
Proto-Italic *kaln/so- "hard;"
Eng callous "hardened,"
Latin callosus "thick-skinned,"
callus, callum "hard skin"
callere "be hard"
----------------------------------------------------------------
Greek kharax "pointed stake," 🔪
Latin character
Greek kharakter "engraved mark, symbol or imprint on the soul, instrument for marking"
kharassein "to engrave"
----------------------------------------------------------------
Latin aequus "level, even, flat; as tall as, on a level with; friendly, kind, just, fair, equitable, impartial; proportionate; calm, tranquil"
Eng equal
Latin aequalis "uniform, identical, equal"
Eng equity
Old French equite(13c.),
Latin aequitatem "equality, uniformity, conformity, symmetry; fairness, equal rights; kindness, moderation,"
----------------------------------------------------------------
Old Latin coira- "care, trouble, a healing"
Eng cure
Latin cura "care, concern, trouble, study; administration; a mistress, means of healing, remedy"
Latin accuratus "prepared with care, exact, elaborate,"
accurare "take care of" = ad + curare
----------------------------------------------------------------
Latin flectere "to bend"
Latin flexibilis "that may be bent, pliant, flexible, yielding; tractable"
flex-
Latin reflectere "to bend back, bend backwards, turn away," = re- + flectere "to bend"
----------------------------------------------------------------
Latin frequentem "often, regular, repeated; in great numbers, crowded, numerous, filled, full, populous,"
----------------------------------------------------------------
Eng gross
ß Old
French gros "big,
thick, fat; tall; strong; pregnant; coarse, rude, awkward; arrogant”
ß Late Lt grossus "thick, coarse (food or mind)"
ß ?
Latin haerere "to adhere, stick, cling"
Latin haesitationem (noun of action)"a hesitation, stammering, irresolution, uncertainty,"
haesitare (frequentative)
French cohésion
Latin cohaesionem (noun of action) "a sticking together"
cohaerere "to stick together" = com + haerere
Middle Dutch hyssen "to hoist,
Eng hoist "to raise, lift, elevate with a rope or tackle"
hoise (c. 1500),
Middle English hysse (late 15c.)
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
Latin haerere "to adhere, stick, cling"
Latin haesitationem (noun of action)"a hesitation, stammering, irresolution, uncertainty,"
haesitare (frequentative)
French cohésion
Latin cohaesionem (noun of action) "a sticking together"
cohaerere "to stick together" = com + haerere
----------------------------------------------------------------
Middle Dutch hyssen "to hoist,
Eng hoist "to raise, lift, elevate with a rope or tackle"
hoise (c. 1500),
Middle English hysse (late 15c.)
Persian jarrah "a jar, earthen water-vessel
ß Old Fr jarre "liquid
measure smaller than a barrel"
ßArabic jarrah "earthen
water vessel, ewer"
----------------------------------------------------------------
*kampo- “field"
French camp
ßLatin campus "open field, level space"
ßProto-Italic *kampo- “field"
ß ?
Old French champion "combatant, champion in single combat"
Late Latin campionem "gladiator, fighter, combatant in the field"
Latin campus
----------------------------------------------------------------
Latin larua "ghost, evil spirit, demon, mask"
Latin larva (plural larvae) "immature (masked) forms of animals that do not resemble adult forms (Linnaeus 1768)"
----------------------------------------------------------------
Latin mantellum "cloak" perhaps from a Celtic source
English mantle
Old English mentel "loose, sleeveless cloak, that which enshrouds (c. 1300)"
----------------------------------------------------------------
Latin merx "wares, merchandise"
Old North French market "marketplace, trade, commerce"
Latin mercatus "trading, buying and selling, trade, market"
mercari "to trade, deal in, buy"
----------------------------------------------------------------
Old French mine "vein, lode; tunnel, shaft; mineral ore; mine"
Mid Eng undermyne, "render unstable by digging at the foundation" = under + mine (v)
----------------------------------------------------------------
Greek okeanos "the great river or sea surrounding the disk of the Earth"
Latin oceanus
----------------------------------------------------------------
Greek pelagos "sea, high sea, open sea, main"
Italian arcipelago "the Aegean Sea" = arci- "chief, principal" + pelago
----------------------------------------------------------------
Latin plorare "weep, cry out,"
Latin deplorare "deplore, bewail, lament, give up for lost" = de- + plorare
Latin explorare "investigate, search out, examine, explore, set up a loud cry (by hunter)" = ex + plorare
Latin ponere "put, place"
Latin positionem (noun of state) "act or fact of placing, situation, position, affirmation"
positus (past participle)
Latin positivus "settled by agreement, positive"
positus (past participle)
French pyramide
Latin pyramides
Greek pyramis (plural pyramides) "a pyramid"
Old Eng rima "edge, border, coast"
Old Norse skirra "to frighten; to shrink from, shun; to prevent, avert"
Eng scare
Middle English skerren (c. 1200)
Eng topic "a class of considerations from which probable arguments can be drawn,"
Latin Topica
Greek 《Ta Topika》 (Aristotle) "matters concerning commonplaces"
Latin vacca "cow"
Eng vaccine "the technique Edward Jenner (1749-1823) devised of preventing smallpox by injecting people with the cowpox virus (variolae vaccinae)"
Latin vaccinus "from cows"
Old French veloper "wrap up,"
French développer
Old French desveloper "unwrap, unfurl, unveil; reveal the meaning of, explain," = des- + veloper "wrap up"
Latin deplorare "deplore, bewail, lament, give up for lost" = de- + plorare
Latin explorare "investigate, search out, examine, explore, set up a loud cry (by hunter)" = ex + plorare
----------------------------------------------------------------
Latin positionem (noun of state) "act or fact of placing, situation, position, affirmation"
positus (past participle)
Latin positivus "settled by agreement, positive"
positus (past participle)
----------------------------------------------------------------
Egyptian pimar "pyramid" French pyramide
Latin pyramides
Greek pyramis (plural pyramides) "a pyramid"
----------------------------------------------------------------
Old Eng rima "edge, border, coast"
dægrima "dawn, rim of the day"
særima "seashore, rim of the sea,"
Cognates:
Old Frisian rim "edge"
Old Norse rime, rimi "a raised strip of land, ridge"
----------------------------------------------------------------
Old Norse skirra "to frighten; to shrink from, shun; to prevent, avert"
Eng scare
Middle English skerren (c. 1200)
----------------------------------------------------------------
Greek topos"place, region, space; subject of a speech" Eng topic "a class of considerations from which probable arguments can be drawn,"
Latin Topica
Greek 《Ta Topika》 (Aristotle) "matters concerning commonplaces"
----------------------------------------------------------------
Latin vacca "cow"
Eng vaccine "the technique Edward Jenner (1749-1823) devised of preventing smallpox by injecting people with the cowpox virus (variolae vaccinae)"
Latin vaccinus "from cows"
----------------------------------------------------------------
Middle French virer "to turn"
Eng veer "to change direction of the wind; to change direction of ship (1610s)"
Eng environ
Old French environer "to surround, enclose, encircle,"
environ "round about" = en- + viron "a circle, circuit"
----------------------------------------------------------------
French développer
Old French desveloper "unwrap, unfurl, unveil; reveal the meaning of, explain," = des- + veloper "wrap up"
----------------------------------------------------------------
No comments:
Post a Comment